Petite question par curiosité :
êtes-vous infirmier ?

Merci d'avoir répondu !

COURS IFSI

La recherche documentaire : les dictionnaires au bénéfice des soins infirmiers

Publié le 15/08/2023
bibliothèque livres étudiante

bibliothèque livres étudiante

Dans ce cours dédié à la recherche documentaire, Christine Paillard, documentaliste et lexicographe en sciences infirmières, propose de comprendre les enjeux de la recherche de concepts en connaissance des dictionnaires utilisés le champ infirmier. Voici des pistes pour localiser des articles définitoires afin de développer un cadre de références théoriques pour les Analyses de Pratiques Professionnelles (APP) ou le Mémoire de Fin d’Études (MFE).

Qu’est qu’un dictionnaire ?

C’est un ouvrage permettant de cerner un concept selon sa nature (encyclopédique) ou dans sa fonction (dictionnaire de langue) ou encore, de retrouver une terminologie spécialisée. Constitué sous forme de recueil, le dictionnaire contient des mots, des expressions des citations afin d’enrichir les sens accordés aux termes classés généralement par ordre alphabétique. Les dictionnaires sont des lieux de mémoire. Les premiers dictionnaires élaborés au 18e siècle permettent de comprendre l’histoire des mots. Ceux-ci sont disponibles sur le site de la Bibliothèque Nationale de France (BnF : Gallica)

Les premiers dictionnaires en santé, une richesse historique, étymologique

Voici, par ordre chronologique, quelques dictionnaires utilisés par les soignants allant du 18e au 20e siècle:

  • 1759 : Dictionnaire portatif de la santé par Charles-Augustin de Vandermonde (1759) fervent théoricien de l’hygiénisme, met en garde, « il n’est guère de source de maladie plus dangereuse. » Fort heureusement, il propose « les remèdes les plus efficaces pour se guérir ».
  • 1763 : Jean Guyot réalise le Dictionnaire médical portatif, contenant une méthode sûre pour connaître et guérir les maladies critiques et chroniques, par des remèdes simples et proportionnés à la connaissance de tout le monde : et plusieurs remèdes particuliers. Paris : D’Houry, 1763. XXVIII- 592 p. Outil de vulgarisation, cet ouvrage répond alors à une demande du public.
  • 1793 : Dictionnaire portatif de médecine, d'anatomie, de chirurgie, de pharmacie, de chymie, d'histoire naturelle, de botanique et de physique. Rédigé par le Docteur Jean-François Lavoisien. Il précise, dès la première page : « Qui contient les termes de chaque art, leur étymologie, leur définition & leur explication, tirés des meilleurs auteurs. Avec un vocabulaire grec & latin à l’usage de ceux qui lisent les auteurs anciens. Ouvrage utile à ceux qui pratiquent ces arts et nécessaires aux étudiants ».
  • 1878 : Le Petit Dictionnaire des infirmières, rédigé par le Docteur Désiré Magloire Bourneville (1840-1909) fut aussi le fondateur des écoles municipales parisiennes d’infirmières (1878) à la Salpêtrière pour les filles et à Bicêtre pour les garçons. Il rédigea un « Manuel à l’usage des Infirmières » (1878), il rencontra Florence Nightingale.
  • 1900 : Dictionnaire des termes techniques de médecine, publié chez l’éditeur Maloine, Delamare, V et Garnier, M. (internes de l’hôpital Broussais). De nouvelles éditions ont été réalisées, actualisée chez le même éditeur. Le titre fut modifié. Il devient Dictionnaire des termes de médecine à sa vingt-deuxième édition de 1989 (22e ed) et enfin , puis Dictionnaire illustré des termes de médecine en 2009 (30e ed).
  • 1912 Larousse médical (1e édition), sous la direction du docteur Émile-Marie Galtier-Boissière. Son titre n’est pas modifié pour sa 30e éd en 2022

Les premiers dictionnaires contenant des termes médicaux permettaient de vulgariser un savoir transmis aux soignants, au public averti , dans un environnement rural.  

Les dictionnaires médicaux à l’attention des infirmiers

D’autres dictionnaires recensent des termes médicaux dédiés aux infirmiers. Ils ont été conçus par des médecins pour transmettre des connaissances médicales dans l’exercice du métier d’infirmier, dans cette tradition de vulgarisation. En voici trois :
•    LACOMBE, M. ; PRADEL, J.L.; RAYNAUD, J.J. Dictionnaire médical à l’usage des IDE: Le dictionnaire médical adapté à la pratique infirmière. Rueil-Malmaison: Lamarre. 2003 Réd. 2009.
•    QUEVAUVILLIERS, J. ; PERLEMUTER, G ;  PERLEMUTER, L.  Dictionnaire médical de l’infirmière. Paris: Masson. 2009.
•    PRUDHOMME, C. ; PAUCHET-TRAVERSAT, A-F. ; D' IVERNOIS, J-F. Dictionnaire des termes de médecine à l’usage des infirmiers.  Paris : Maloine.  2018.

Les dictionnaires des Sciences infirmières

•    AMIEC-Recherche et MAGNON, R. ; et al. Dictionnaire des soins infirmiers et de la profession infirmière. Paris : Masson. 2005. (épuisé)
•    PAILLARD, Christine. Dictionnaire des concepts en sciences infirmières : Vocabulaire professionnel de la relation soignant-soigné. Gournay-sur-Marne : Setes édition. 2023. 6e éd.
•    PAILLARD, Christine. Dictionnaire médical des AS-AP. Gournay-sur-Marne : Setes édition. 2022. Ouvrage didactique contenant des termes de santé publique, santé mentale, sciences infirmières…

Des Dictionnaires utiles pour la recherche infirmière

Les dictionnaires de la langue française sont indispensables pour comprendre l’histoire des mots et les différents sens accordés. Voici quelques titres que l’on pourra retrouver en bibliothèque
•    Dictionnaire encyclopédique Quillet, A. sous la dir. de Raoul Mortier.  Paris : éditions Quillet, 1934
•    Trésor de la langue française, Dictionnaire de la langue du XIXe et du XXe siècle (1789-1960). 16 V., 1971-1994. Paris: Klincksieck, V. 1-10. Paris: Gallimard, V. 11-16. Directeurs: IMBS P. (V. 1-7), QUEMADA B. (V. 8-16).
•    DUVOIS, Jean. Lexis Larousse de la langue française. Paris: Larousse. 2014.
•    DUBOIS, Jean et al. Dictionnaire étymologique & historique du français. Paris: Larousse. 2011.
•    REY, A. Dictionnaire historique de la langue française. Paris : Robert. 2022. (édition ultime)

Des dictionnaires spécialisés dans le champ infirmier

De nombreux dictionnaires sont apparus par spécialités, ils sont utiles pour traiter les questions liées aux sciences humaines dans le champ infirmier. Voici des propositions d’ouvrages :
•    COTTEREAU, Marie-José ; LEYRELOUP, Anne-Marie ; et al.  Dictionnaire infirmier de psychiatrie. France : Masson. 2005.
•    MUCCHIELLI, Alex. Dictionnaire des méthodes qualitatives en sciences humaines et sociales. Paris : Armand Colin. 2009. 3e ed.
•    Andrieu, Bernard et al. Dictionnaire du corps. Paris : CNRS. 2015
•    CHAVAROCHE, Philippe et al. Dictionnaire critique de l'accompagnement médico-social des personnes handicapées mentales. Toulouse : Erès. Coll. Trames. 2017.
•    VANDEVELDE-ROUGALE, Agnès et al. Dictionnaire de sociologie clinique. Toulouse : Erès éditions, 2019
•    ZRIBI, Gérard et al. Le dictionnaire du handicap. Rennes : Presses de l'École des hautes études en santé publique. 2020. 9e ed.

Des dictionnaires électroniques pour enrichir la terminologie soignante

Voici une sélection de ressources électroniques académiques, accessibles au public. Ces dictionnaires permettent de comparer, analyser, comprendre les usages des mots dans la langue et par spécialités (psychologie, médecine, linguistique…)
•    Le Dictionnaire de l’Académie de médecine , édité avec le concours de la Délégation générale de la langue française (2011).
•    Le Grand Dictionnaire terminologique : Le GDT rassemble les termes appartenant à des domaines de spécialité.
•    Le Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (CNRTL) : Portail lexical créé en 2005 par le laboratoire ATILF (CNRS - Université de Lorraine). Il permet de trouver l’étymologie des termes, des synonymes…
•    Le TLFi (Trésor de la langue française informatisé)  Créé dans les années soixante-dix en version papier par une équipe de linguistes du Centre national de la recherche scientifique (CNRS) et du Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNTRL).
•    Dictionnaire de l’Académie française, 9e édition : Dictionnaire institutionnel de la langue française, mis en ligne par le laboratoire ATILF (CNRS - Université de Lorraine).

Pour optimiser les dictionnaires électroniques, il convient de prendre conscience de la richesse sémantique mise à disposition. Comme le souligne Jean Pruvost, il suffit  de «traquer » les termes par l’articulation d’une méthode relevant de la triple investigation dictionnairique :
1.    La première investigation consiste naturellement à lire et à analyser dans plusieurs dictionnaires l’article correspondant au mot dont on cherche à repérer les différents usages
2.    La deuxième approche consiste à repérer tous les articles du dictionnaire où on retrouvera le mot rédigé lors de la requête. Le mot traqué peut se révéler dans plusieurs entrées, faire référence de synonyme, être présent dans une citation, ce qui permet de déployer le sens et les usages d’un mot dans ses divers emplois. Il s’agit de sortir de l’invisibilité des termes définis par antonymes, synonymes, à travers d’autres articles définitoires pour découvrir tout un réseau complémentaire créateur de sens.
3.    Enfin, la troisième phase de l’investigation dictionnairique consiste à relever tout au long du dictionnaire les emplois du mot, en relevant ce qui vient avant, ce qui vient après, en dégageant ainsi tous les environnements du mot, ses collocations, en continuant d’éclairer l’analyse sémantique du mot (SOIGNANT, SOIGNEUSEMENT pour le verbe SOIGNER).

L’intérêt de connaître ces dictionnaires réside dans la connaissance et l’évolution des mots. La comparaison historique ou scientifique des termes utilisés en sciences infirmières permet de forger une identité riche de sens. Il convient aussi de référencer les dictionnaires retenus. C’est aussi un bon moyen de trouver des citations dans un contexte éclairé.

Christine Paillard
Docteure en sciences du langage, diplômée en ingénierie pédagogique et licenciée en sciences de l’information et de la communication, elle accompagne les étudiant.es infirmier.ières (Ifsi, IPA) à l'acquisition de compétences informationnelles, linguistiques pour remobiliser une démarche documentaire  scientifique.

 


Source : infirmiers.com